韩国专辑有什么?

明昌椿明昌椿最佳答案最佳答案

对于大多数路人,熟悉韩国音乐大概是通过韩流。但是很多路人与粉丝的认知中,韩国流行音乐大概都是这么类别的—— 事实上远远比这丰富多彩。我见过的最奇葩的专辑归类是把 《No.1》和《Superman》放到同一专辑里……

韩国专辑分类比较合理的网站是Genie,不过翻译过来不是很方便。这里贴一下这个网站上对TXT专辑制作的介绍(因为翻译过来太麻烦,所以直接截图)。 可以看出,虽然都叫做“专辑”,但是韩语专辑在制作上是和欧美专辑完全不同的方式。用一句简单的话来概括就是:一首主打歌+数十首非主打歌构成一张韩语专辑。

而且不同于华语乐坛的是,韩语专辑的非主打歌并没有像“彩铃”一样被严重削弱。在很多情况下,甚至非主打歌要比主打歌好听得多。以我自己听过的组合N.Flying的专辑为例,他们的第二张专辑《Thieves In the Night》只有四首主打,剩下的全是非主打;而第三张专辑《Flower Crush》所有的曲目都不是主打。这在一定程度上也导致了韩语专辑歌词很难翻。就拿最近大火的《Ddu-Du Ddu-Du》来举例吧!这首歌的中文翻译是《要疯了》,这还是官方译名,更奇葩的是这首歌的MV里面所有人物台词全是英文——“Crazy”。那如果听歌的人是英语小白怎么办?只能靠听力和想象力自己揣测歌词含义了。而歌词一多,整个歌曲的感情色彩也会发生变化,给人完全不同的听觉体验。

另外,因为韩语属于表音文字,歌词创作自由度相对要大一些。除了少数像《月光》这样明显具有中国意象的词作外,多数歌词都带有强烈的抒情色彩且用词跳跃。再加上人声咬字的影响,歌词更难翻。就以《月光》歌词为例,官方中文歌词译作“轻轻唱着你可听到/你心中有人吗/在远方思念的人啊/能不能让他(她)知道/我一直在等待月儿呀/你是否愿意/陪伴我身畔”。其实听起来的感觉完全不是这样的……

发表评论
请发表正能量的言论,文明评论!